Rock&Roll ügynök

Lou Reed szövegeit le lehet fordítani, meg ki lehet fordítani. Ha lefordítjuk, New Yorkba repülünk, ám ha nem ismerjük személyesen a dalok 1960-as, 70-es évekbeli hőseit, nem sok esélyünk van, hogy értsük a lényeget. Ha azonban kifordítjuk, Budapestre érkezünk meg, no meg a mába. Legát Tibor, a Kézi-Chopin énekes-szövegírója úgy próbálta lefordítani Lou Reed dalait, hogy azok a magyarok húsába vájjanak. Legát és a Sweet Jane zenekar egyszerre ismerős és meghökkentő, és csupán egyvalami biztos: 100 % rock and roll.