FAQ – A hahagáj

A darab Gerald Durrell – A hahagáj című regény nyomán készült.

Fordította: Gálvölgyi Judit

„A tenger legvégső peremén, azon a képzeletbeli vonalon, ahol az Indiai- meg a Csendes-óceán vizei önkényesen egymásba olvadnak, ott fekszik egy zöld és kellemes sziget; olyan távol, hogy azt hinnéd, ez a föld nem befolyásolhatja a külvilágot, s az sem a szigetet.”

Észrevétlenül lehetünk részesei egy kedélyes, jókedvű, derűs, tréfás, tréfálkozó, mókázó, viccelődő, víg, örömteli, jó kedélyű, joviális, örvendező, egészséges, jó hangulatú, mosolygós összeesküvésnek. Egy mesebeli sziget a nemzeti függetlenedés küszöbén áll, azonban a gyarmatbirodalom ezt a parányi helyet szemelte ki, hogy katonai repülőteret építsen, minek érdekében ki kéne pusztítani a növényvilág és így az állatvilág javát is.

Az előadásban segítségünkre lesznek erdők, völgyek, láthatatlan lepkék, gúnyolódó madarak, politikusok, elveszett értékek, kihalt állatok, életben ragadt emberek és egy sokoldalú kád.

„Szerencsések vagyunk itt, hogy módunkban áll döntenünk a fontos dolgokról. A legtöbb helyen a hatalom ehhez túlságosan megosztott. A demokrácia nagyon jó dolog, de az áldásos diktatúra néha többet ér.”


Játszók:

Baradlay Viktor, Boros Ádám, Horváth Fruzsina, Orbán Borbála, Tóvaj Ágnes, Rábavölgyi Tamás

Munkatársak: Barcsai Boglárka, Szabó Sára

Konzulens: Tárnoki Márk

Produkciós vezető: Gáspár Anna

Rendezte: Árvai Péter


Támogatók: Manna, MU Színház