A NAGY FÜZET – FORTE TÁRSULAT




Horváth Csaba rendezése Agota Kristof legendás regényének sajátos feldolgozása, mely ötvözi a fizikai színház és a hagyományos prózai színház nyelvezetét. A Szkénében bemutatott produkció az évad egyik szenzációja. 
Erick Aufderheyde azonos című színpadi változata nyomán
fordította: Mária Ignjatovic

Zene: Ökrös Csaba
Jelmez: Benedek Mari
Fény: Payer Ferenc
Produkciós vezető: Számel Judit

Rendező-koreográfus: Horváth Csaba

Szereplők:
Andrássy Máté, Blaskó Borbála, Kádas József, Keresztes Tamás, Krisztik Csaba, Simkó Katalin

A Forte Társulat és a Szkéné Színház közös produkciója.

„Ez az igazi összművészeti előadás képes arra, amire túl kevés másik: bár minden síkon - mozgásban, zenében, képzőművészetben, színházban - rendkívülit alkot, megfoghatatlan, de jelen lévő rétegével mégsem a racionalitásra, hanem a lélekre, vagy más szóval az ember legnehezebben elérhető és megmozgatható részére tud hatni.” – részlet Kovács Bálint kritikájából


Valahol Európában pusztító háború dúl. Egy anya vidékre menekíti ikreit a nagyanyjukhoz, a népmesék gonosz boszorkányához. A gyerekeknek egyedül kell megtanulniuk mindent, ami a túléléshez szükséges. Magányosan, éhezve és fázva vezetik naplójukat a Nagy Füzetbe. Följegyzik, mit láttak, mit hallottak, mit tettek, mit tanultak. Életben maradnak, szívük megkeményedik, testük megedződik.

Agota Kristof Magyarországon született, Svájcban élt, franciául írt, elsősorban drámákat. Franciaországban megjelent, s azóta tizenöt nyelvre lefordított első regénye fekete humorral átszőtt mese és fejlődésregény egyszerre. Vízió egy könyörtelen, elembertelenedett világról, a háború és az azt követő ellentmondásos időszak szörnyűségeiről.